top of page
Elena Kaigorodova

Европа поворачивает на Восток

Интервью Анны и Елены, европейских волонтеров WNE


Около двадцати волонтеров приехало в Мюлуз за последние месяцы по программе Erasmus. Много волонтеров из Восточной Европы, России, Грузии, Армении, Чехии. Радио WNE приветствует на сезон Анну Кукликову и Елену Кайгородову. Давайте с ними познакомимся!



Елена & Анна (photo Julien Foerry)


Летим в Россию и Чехию вместе с Анной и Еленой. Расскажите о ваших странах. Откуда вы, из каких городов?


Елена

Я приехала из России. Я родилась в индустриальном городе Ижевске, столице Удмуртии. Примечательно, что даже в России не все знают, где находится эта республика. Поэтому я всегда говорю, что мы граничим с Казанью. Также я несколько лет жила и училась в северной столице - Санкт-Петербурге.


Жан-Люк

Какая индустрия развита в Ижевске?


Елена

Думаю, что сейчас не лучшее время об этом говорить, но в моем городе был придуман Автомат Калашникова.


“Автомат Калашникова был придуман в моем родном городе” (Елена)


• Автомат Калашникова знает весь мир ! Теперь отправляемся в Чехию! Чехия и Чешская республика, это одно и то же?


Анна

Да, это одно и то же. Я предпочитаю говорить «Чешская республика», чтобы люди понимали, что это страна, а не город где-то в России, например.


• А ты из какого города?


Анна

Я из очень маленького города, Vlašim, там всего 10000 жителей. Городок маленький, ничем не примечательный, в целом, там делать нечего. Единственное, чем мы гордимся - это гора Бланик. По легенде, на этой горе спят рыцари, которые проснутся, когда Чехия окажется на краю пропасти, и спасут ее.


"Я из маленького российского города с 650 000 жителей” (Елена)


Елена

Я хотела бы кое-что добавить про Ижевск. Я сказала, что это маленький город. Для нас это действительно небольшой и скорее провинциальный город, несмотря на то, что там живет около 650 000 человек.


• Да, для Франции, конечно, это не маленький город. Вернемся в Чехию. Почему ты не осталась в Чехии, Анна? Почему приехала в Мюлуз?


Анна

На это есть много причин. Во-первых, не будучи профессиональным журналистом (я изучала украинский язык и международные отношения в университете), очень сложно найти работу в чешском медиа. Во-вторых, для работы необходим релевантный опыт. Без опыта в Чехии гораздо труднее найти интересную работу, чем во Франции.

• Разве в Чехии нет ассоциативных СМИ и некоммерческих организаций в сфере радио, ТВ, подкастов и т.д.?


Анна

Возможно есть, но я не слышала ни об одной.


Это невероятно обогащает и расширяет горизонт, и представление о мире (Елена)


•Елена, ты уже рассказывала, что до приезда во Францию у тебя было представление, что тут много ассоциаций. Какими еще идеями о Франции ты можешь с нами поделиться?


Елена

Пять лет назад я проходила стажировку во Франции, которая длилась три месяца. Один из моих французских коллег, на тот момент только что вернулся с волонтерства в Молдове. От него я впервые услышала о волонтерской программе Erasmus. В течении 5 лет я отправила больше 150 заявок.


• Для меня это довольно удивительное, хотя и радостное открытие. Что, несмотря на антироссийскую политику и санкции, молодые ребята из России могут по-прежнему принимать участие в программе Erasmus и заниматься волонтерством.


Елена

Да, это действительно чудо. Сейчас все еще есть возможности для россиян волонтерить в Европе. Но с началом войны это стало гораздо сложнее.


• Вы говорите “война” ? Разве это не “Специальная военная операция” ?

Елена

Надо понимать, что память о Второй Мировой войне до сих пор очень сильна в России. Потому что почти каждая семья пострадала в этой войне и потеряла кого-то из своих близких. Поэтому, как мне кажется, правительство не использует это слово.


• Это язык двойных стандартов, не иначе! Просто проведу параллель с Алжирской войной, которая была также войной колониального вторжения в 60-е годы во Франции... Называть ее «войной» было запрещено. Мы назвали это «событиями» в Алжире. И только с 1999 года Национальное собрание проголосовало за историческое признание того, что это была война с множеством смертей. В любом случае… итак, вот из Чехии и России вы, Анна и Елена, прилетаете в Мюлуз в сентябре 2023 года. Мюлуз, конечно, столица мира, но, возможно, немного меньше Ижевска. Каковы были ваши первые впечатления ? Анна, он такой же уродливый, как ваш 10-тысячный городок в Чехии?


"Мюлуз как и Брно был разрушен во время Второй Мировой войны" (Анна)


Анна

После школы я уехала учиться в Брно, втором по величине городе страны, во многом похожем на Мюлуз. Первое, что мне бросилось в глаза — трамваи, трамваев в Брно, как и в Мюлузе, много. Еще одна историческая параллель: во время Второй мировой войны Мюлуз, как и Брно был разрушен, потому что здесь было много заводов. И наконец, по атмосфере он мне напоминает город моей альма-матер.


• Елена, а какие у тебя были первые впечатления о Мюлузе?


Елена

В английском языке есть выражение “melting pot”, которое мне очень нравится и, на мой взгляд, точно описывает Мюлуз. Действительно, здесь огромное количество разных национальностей

Для меня этот город по-настоящему интернациональный, хотя и не большой.


"Мюлуз это melting pot с большим количеством разных национальностей" (Елена)


• Помимо Мюлуза, вы уже были в Страсбурге. Как вам этот город?


Елена

Мне очень понравился Страсбург! Очень красивый город с потрясающей архитектурой!


• Страсбург это не Франция, это Альзас. Анна, а тебе как Страсбург ?


Анна

Мне тоже показался Страсбург очень живописным городом. Мне кажется, особенно хорош он осенью. Так как я люблю ходить по магазинам, я нашла много секонд-хэндов с хорошим соотношением цены и качества.


Život v cizí zemi vám dá hrozně moc: poznáte lidi, které byste v Česku neměli šanci potkat, budete konfrontováni s jinými pohledy na svět a otevřou se vám nové obzory; naučíte se svět vnímat trošku otevřeněji... (Anna)


• Вы приехали на год в Мюлуз. Что вы собираетесь делать все это время?


Елена

Хороший вопрос. Конечно, я хочу работать над своим французским. Также я интересуюсь журналистикой и мне интересно попробовать в ней свои силы. Что касается Европейского Парламента, я хотела бы понять механизм его работы и познакомиться с людьми, которые там работают. Думаю, это будет интересный и обогащающий опыт.


• Удачи в понимании того, как работает Европейский парламент. Это будет непросто... Анна, чем ты собираешься заниматься в течение года, кроме как покупать одежду?


Анна

Мне не терпится начать работать в парламенте. Я также хочу научиться делать хорошие репортажи. Что меня привлекает в работе журналиста, так это возможность общаться с интересными людьми, которым есть, что сказать.


• Напомним, что Анна и Елена, европейские волонтеры, главная миссия которых - это работа на радио WNE и освещение пленарных заседаний Европейского Парламента в Страсбурге. Три с половиной дня в месяц Европейский парламент собирается в Страсбурге. В остальное время он находится в настоящей столице Европы, в Брюсселе. Все думают, что Европейский парламент находится в Страсбурге, хотя на самом деле он находится в Брюсселе 27 дней в месяц. Подведем итоги. Как вы думаете, чем вы будете заниматься через год после завершения волонтерской деятельности?


Елена

Сложный вопрос. Сегодня я переписывалась с подругой, мы обсуждали мое будущее в моем родном городе. Я хотела бы использовать французский язык в своей работе, но в Ижевске это практически невозможно. Ты можешь работать разве что в Ашане.


"Я хотела бы работать по Франции в качестве журналистки или дипломата" (Анна)


• Так, у Елены много сомнений. А ты, Анна, чем бы ты хотела бы заниматься?


Анна

Я мечтаю учиться в магистратуре во Франции. Надеюсь, что мне удастся поступить в университет, чтобы изучать политические науки и журналистику. Здесь интереснее работать, потому что во Франции больше крупных средств массовой информации, и она по-прежнему более важна на международном уровне, чем Чехия... Я еще не уверена, чем хочу заниматься после магистратуры. Возможно, работать журналисткой, а может быть и кем-то еще.

• Анна тоже пока не определилась со своим будущем. И в заключение, несколько слов от вас, возможно, напутствие другим ребятам и европейцам, которые не знают, что европейское волонтерство существует.


Елена

Это отличная возможность провести год в другой стране и увидеть, как живут люди. Это невероятно обогащает и расширяет горизонт, и представление о мире. Сказу скажу, вам будет нелегко, а иногда и очень сложно. Но оно того стоит!


Ну и на этой ноте, Анна, ты можешь передать привет своим родителям на чешском языке.


Анна

Моим родителям? Это невозможно, мой отец даже не знает, что я во Франции.


«Открывайте мир, путешествуйте, это дает много новых возможностей !» (Анна)


• Ты можешь сейчас ему об этом сказать.


Анна

Я не хотела бы ему об этом говорить. В заключение несколько слов на моем родном языке:

Jestli je tu někdo z Česka, rozhodně se vyplatí vycestovat. Pořád u nás někdo nadává na Evropskou unii, ale členství v ní nám dává jednu z nejlepších možností, kterou v dnešní době máme. Život v cizí zemi vám dá hrozně moc: poznáte lidi, které byste v Česku neměli šanci potkat, budete konfrontováni s jinými pohledy na svět a otevřou se vám nové obzory; naučíte se svět vnímat trošku otevřeněji... Důležité je nebýt líný. Já sama jsem hrozně líná, ale zapřela jsem se a dokázala jsem to a teď jsem tady, ve Francii. A když jsem to zvládla já, zvládnete to taky.



Первое интервью Анны с художником Жуаном

https://podcast.ausha.co/wne/joan

• Спасибо большое, Анна и Елена. До новых встреч!

(Jean-Luc Wertenschlag 2 ноября 2023)




bottom of page